Part:  1  2 3  4  5  6  7  8  9 10 11A 12A 13 14A 

                                 Dicharachos Cubanos(Part 8)

                                 "Clichés" (English to Cuban

1. It ain't over till the Fat Lady sings 

    Esto no termina hasta que la gorda cante

 

2 I wasn't born yesterday

     A mi no me hagan cuentos  

 

3. If I've said it once, I've said it a thousand times 

    Te lo digo una y mil veces mas 

  

4. Better late than never

    Mejor tarde que nunca

 

5. The Bigger they are, the Harder they fall 

    Mientras mas grande es, mas fuerte es la caida 

 

6. Just in case

     Por si las moscas

7.  Ready to Rumble

        Listo pa' la Pelea 

 

8. That's old news

     Ya ese disco esta' rayado

9. A piece of cake

    Un Jamon 

10. When in Rome, do as the Romans

    Ha donde fueres, haz lo que vieres 

 

 Just the beginning,  will have many more Clichés (About 25) very soon, working on it.     

 A couple more exact translations (Bonus)                          

1.¡Te van a dar cuero!

   Your going to get it! (Directed at a disobedient child)

  

2. ¡De eso nada!

    No Way!

 

3. Vive del cuento

    Lives on lies

 

4. ¡Vino hasta el gato!

    Everybody was there!

 

5. Se dejo' coger la baja

    They made a fool of him

 

6. Lo salvo la campana

    Saved by the bell

 

7. Me dejo frio la noticia

    The news got me off-guard

 

8. Quiere meter la Habana en Guanabacoa

    You want to put something where it doesn't fit

 

              "Al Mulo, primero al ojo y despues al Culo " Enjoy!

 

    Webmaster@Cubanology.com