Part:  1  2 3  4  5  6  7  8  9 10 11A 12A 13 14A 15

                       

                           Dicharachos Part 16  "Teaser"  (Cuban to English)

 By   Eduardo Fuente   Mike Palmero    José Reyes   

Go to Real Translation >>

                This is just a teaser for many more to come very soon. Enjoy!!

"Te voy a entrar a galleta limpia" =  "I'm going to enter you with clean crackers"

"Te voy a entrar a palo" = "I'm going to enter you with a stick"

¿Perro que ladra ....? No muerde = "Dog that barks... Doesn't bite"

"Le queda poco" = "He has left little"

"Le quedan dos afeitadas" = "They are left two shaves"

"Formarse un arroz con mango" = "To form a rice with mangoes"

"Calabaza, Calabaza, Todo el mundo para en su casa" = "Pumkin, Pumkin, everybody to your house"

"El almanaque no perdona" = "The almanac does not pardon"

"Afina el lápiz" = "Sharpen the pencil"

"Ahogarse en un vaso de agua" = "Drown in a glass of water"

"Si se cai, come yerba" = "If he falls, eat grass"

"Nique no que no llora, no mama" = "The child that doesn't cry, doesn't suck"

"Me cortaron la coriente" = "They cut the current" (Hung up on me)

"Una Pila de Gente" = "A Faucet of People"

"Un Monton de Dinero" = "A Big Mountain of Money"

"Que trabajo me costo eso" = "That cost me a lot of work"

"Me dio un chancletazo alante de todo el mundo" = "She gave me a big sandal in front of the entire world"

"El tiene un coco con tigo" = "He's got a coconut with you"

"Tiene los cables cruza'os" = "Has the cables crossed"

!Boto la casa por la ventana! = He threw the house out the window!

"Eso ni lo brinca un chivo" = "Not even a goat can jump it"

"Que mona""What monkey"

"Se hace la mosquita muerta" = "He makes the dead fly"

"Es la pata 'el diablo" = "It's the leg of the devil"

"Se me fue la mano" = "My hand left me"

¿Qué se cuenta? = What is counting?

"Ponerme para mi número" = "Get into my number my number"

"Tengo que ponerme en algo" = "I must put myself in something"

"Te pusistes para tu número" = "You put yourself to your number"

"Coger una nota" = "Get a note"

"Tú no pintas nada aqui" = "You don't paint anything here"

¡Qué pesao me cae! = "You fall very heavy on me"

"Caminan con los codos" = "They walk with their elbows"

¿Quen es el tipo ese? = "Who is that type"

¡Guíate! = Guide yourself!

"Ese Tipo es un Guíado" = "That guy is a guider"

"No le de mas vuelta" = "Don't twist it any more"

"Se bárato todo" = "He broke up into pieces"

"Estoy ensuciando en el baño" = "I'm making the bathroom dirty"  

"Se me fue la pata" = "My Wooden leg left me"

"Cambia el tema" = "Change the Theme"

"Deja eso" = "Leave that"

"No le de mente" = "Don't give it mind"

"Mira Ver" = "Go See"

¡Calmate! = Calm Yourself!

¡Tranquilisate! = Tranquilize Yourself!

"El perdió la tabla" = "He lost the piece of wood"

¡Cuidate! = "Take care of yourself"

Go to Real Translation >>